Након летње паузе, Удружење сталних судских преводилаца и тумача Србије заједно са Факултетом за правне и пословне студије др Лазар Вркатић (FLV) организује преводилачки састанак под називом Преводиоци за преводиоце, а поводом 30. септембра, међународног Дана превођења који се традиционално обележава широм света. Размена искустава одржава се у просторијама факултета, на Булевару ослобођења 76 у Новом Саду, а сви заинтересовани могу пратити и онлајн, са било ког места на свету.
Окупљање је намењено свим судским преводиоцима и тумачима који ступају у професију, али су и дужи низ година у њој и желе да се упознају са новинама, као и преводиоцима без обзира на специјализацију, али и студентима превођења који тек ступају у струку. Такође нам се могу придружити и колеге заинтересоване да се овим послом баве у будућности.
На окупљању ће бити речи о честим проблемима у превођењу диплома, употреби језика мањина, превођењу филмских наслова, превођењу културно-специфичних садржаја, превођењу скраћеница академских звања и назива и бројним другим темама!
Само се пријаве послате путем онлајн обрасца сматрају важећим (најкасније до четвртка, 28. септембра 2023): линк
КОТИЗАЦИЈА:
Котизација обухвата приступ свим сесијама, пратећи материјал, промо-материјал, освежење у паузи за кафу. За чланове УССПТС износи 2000 РСД (онлајн 1000 РСД), за остале уживо 4000 РСД (нечланови – онлајн 3000 РСД).
Уплате на рачун: 170003005008800019 са назнаком за: стручни састанак 28. 9. 2023.
За учешће из иностранства за онлајн присуство уплате су могуће у износу од 30 ЕУР на паyпал.ме/УССПТС (+ 5 ЕУР провизије за пренос средстава коју Пејпал зарачунава).